16.8 C
Тирасполь
Воскресенье, 14 июня, 2026

Популярное за неделю

Пенсия по спецкурсу

Тема курса российского рубля не утихает последние месяцы. Он...

Гореть, чтобы зажигать других

Энергичная, целеустремлённая, напористая… Именно такой знают учителя начальных классов...

Фотография должна быть честной

«По моему мнению, настоящая фотография должна излучать доброту, но...

Сервис для гурманов

Онлайн-ресторан – явление для нашей сферы общественного питания новое...

Азбука как феномен

В начале было Слово.
Евангелие от Иоанна

Ежегодно 24 мая в нашей республике отмечается День славянской письменности и культуры. Праздник светский, уходящий корнями в историю и напоминающий нам о том, что именно язык является основой национального самосознания. Праздник, приуроченный к церковному Дню памяти святых Кирилла и Мефодия, считающихся создателями кириллицы. Им мы благодарны за то, как говорим и пишем.

О создании этого «изобретения» и о его значении нашему корреспонденту Александру Ольгину рассказал профессор кафедры русской и зарубежной литературы ПГУ им. Т.Г. Шевченко, академик Международной славянской академии (Москва), доктор филологических наук Сергей Заяц.

Святые Кирилл и Мефодий жили в IX веке, являлись известными общественными деятелями Восточно-Римской империи. Византия уже несколько веков тесно соприкасалась со славянскими народами, и это соприкосновение часто носило враждебный характер. Но наступило время, когда славяне стали фактически самым многочисленным народом империи, и потребовалось не только политическое взаимодействие, но и языковое. В 60-е годы IX века формируются славянское царство в Болгарии и княжество в Моравии (современная Чехия), которые под воздействием Византии не только формировали свои государства, но и входили в семью христианских народов.

Во времена Патриарха Фотия христианский мир ещё не был разделён на православный и католический, но различия были обозначены. Одно из фундаментальных – язык богослужения. Римская церковь, возглавляемая папой, в практику богослужения ввела три языка (греческий, латинский и арамейский, на котором говорил Иисус Христос). Фактически же использовался латинский. На Востоке признано за народом право вести богослужение на родном языке. Обратим внимание, что именно славяне получили это право. В Византии было много сторонников того, чтобы язык богослужения, как и на Западе, был исключительно греческий и латинский. Заслуга равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия в том, что они, прекрасно зная характер славян, их любовь к родному языку, нежелание забывать его даже тогда, когда государственным языком Восточно-Римской империи являлся греческий, сумели убедить правящую элиту в необходимости сохранения славянского языка, его права быть богослужебным.

Они не просто переводят Святое Писание на славянский язык, но создают азбуку, известную глаголицу, предоставляя возможность уникальному славянскому этносу развиваться оригинально. В историческом отношении оригинальность и уникальность славянского пути была сразу воплощена в Моравии, где князь Ростислав, приняв христианство, вводит в богослужебную практику славянский язык. К сожалению, сторонникам Римской церкви удалось победить в Моравии и в Чехии. Они изгоняют, после смерти Кирилла и Мефодия, их учеников. Казалось, идея сохранения уникальной письменной традиции уйдет в безвозвратное прошлое, но случилось чудо: ученики находят прибежище в Болгарии, где при дворе царя Симеона была окончательно создана славянская письменность, названная в честь учителя кириллицей. Из Болгарии азбука переходит вместе с христианской традицией в X веке на Русь. Христианская система ценностей, её внедрение в народное сознание неизбежно связано с азбукой.

Святые Кирилл и Мефодий прекрасно поняли, что славянская душа тесно связана с языком, и потому христианское учение старались изложить славянам на понятном им языке, который оказался благодатным и удивительно образным и метафорическим. Христианская система ценностей стала частью родного слова, и русский человек воспринимал их в неразрывном единстве. «…В языке одухотворяется весь народ и вся его родина; в нём претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, ее физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы – весь тот глубокий, полный мысли и чувства, голос родной природы, который говорит так громко в любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов», – писал К.Д. Ушинский.

Задача сегодняшнего поколения – сохранить глубинную историческую память, полнее раскрыть значение языка народа, феномен славянской азбуки, которая дала возможность славянским православным народам быть, а не казаться на исторической сцене, иметь лик, а не личину, меняющую свою маску под воздействием различных обстоятельств. «Изобретённое» братьями письменное слово божественно, сакрально, учит легко и непринуждённо, и главная задача нашего поколения – сделать феномен славянской азбуки всенародным достоянием. В словесном искусстве отражён не только народный характер, знание которого поможет правильно выстроить вектор движения в политике, экономике, педагогике, философии, других областях общественной мысли, но и путь преображения и духовного восхождения, что изначально заложено в азбуке.


Фото: http://crimea.ria.ru

Предыдущая статья
Следующая статья

Новые статьи

Обувь, которая держит марку

Во второе воскресенье июня в Приднестровье, как и во...

Поздравление с Днём работников лёгкой промышленности

Уважаемые работники и ветераны лёгкой промышленности! Поздравляю вас с...

Устойчивость социальной системы – приоритет

Наша газета продолжает проект «Экспертный клуб», где нет главного...

Поздравление Первого заместителя Председателя Правительства С.А. Оболоника с Днём работника лёгкой промышленности

Уважаемые работники и ветераны лёгкой промышленности Приднестровской Молдавской Республики! От...

Ровной строчкой, от простого к сложному

До совсем недавнего времени наша героиня думать не думала,...

Архив